Hatte aber bisher nichts Brauchbares beizutragen, war also ein stiller Mitleser.
Aber das treibt mich gleichzeitig auch an, immer weiter zu gehen, immer "besser" werden zu wollen.
) Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:
BetweenTwoWorlds (17.02.2016)
Laut Testlesern kam sie gut an...mögen sich die Geister scheiden. Ich musste mich auch erst daran gewöhnen...meine Originalschrift ähnelte jener, die du auf dem Cover-Plakat siehst...Aber angeblich online nicht verwendbar, weil zu angstengend zum Lesen (die liebe Zeit des schnellen Konsums...)
Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:
BetweenTwoWorlds (17.02.2016)
) Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:
BetweenTwoWorlds (17.02.2016)
Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:
Rosa (19.02.2016)
). Diese muss er dann zuschneiden, ohne was vom Bild zu nehmen, und anschliessend den Text in die Sprechblase einfügen, oder besser gesagt meinen handgeschriebenen und fehlerhaften Text ersetzen.
Habe auch gewisse SChwierigkeiten, Bilder anzuhängen, trotz des guten Einführungsartikels. Werde meinen technischen support am WE bitten, mir hier auszuhelfen...
(das kommt davon, wenn Mann Überstunden macht und wir uns am Abend nicht sehen...)Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »BetweenTwoWorlds« (18. Februar 2016, 13:29)
) die Schwelle zum Lesebrillen- und Gleitsichtbrillenalter deutlich überschritten haben.
Außerdem lese ich eher ungern englische Texte. Das hat nichts mit mangelndem Sprachverständnis zu tun, ich muß im Beruf den ganzen Tag englisch lesen und schreiben. Vielleicht habe ich darum zuhause keine Lust mehr dazu, ich weiß es nicht. Ich weiß aber natürlich, daß der Kreis der potentiellen Leser wesentlich größer ist als bei rein muttersprachlichen Produkten. Ich will das auch überhaupt nicht und in keiner Weise verteufeln oder madig machen. Es ist nur mein ganz persönliches Unbehagen. Ich bin bei meiner eigenen Reihe auch schon angesprochen worden, ob ich das nicht auch mal auf englisch machen könnte- bisher war ich aber zu faul.
Viel lieber würde ich Gordon auch auf Plattdeutsch als auf Englisch zeigen.

Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:
BetweenTwoWorlds (18.02.2016), Rosa (21.02.2016)














